أرض الضياع لـ تس إليوت
0
هذه ترجمة أخرى تضاف لترجمات عديدة لقصيدة أرض الضياع Waste Land وهي قصيدة من نوع رائد وفريد لم تترك بصماتها واضحة على الشعر الإنجليزي والأمريكي فحسب بل امتد أثرها إلى الشعر العالمي ليشمل شعراء من لغات وحضارات مختلفة تماما يكفي أن نذكر من عالمنا العربي على سبيل المثال صلاح عبد الصبور من مصر وبدر شاكر السياب من العراق ونزار قباني من سوريا وغيرهم ممن حملوا لواء تطوير الشعر العربي وتجديده ابتداء من النصف الثاني من القرن العشرين